David Yang – “It was like translating film subtitles or poetry”
What drew you to translate this collection? David Yang (Courtesy Pushkin Press) Kafka has long been one of my favourite writers, so I jumped at the opportunity. I was immediately blown away by the art style, as I felt Nishiokya Kyodai did a fabulous job at capturing the uncanny and disorienting sense of impending doom that I had always gotten from reading Kafka’s prose. Moreover, since I had majored in German literature in my undergraduate days, I thought it was the perfect chance to combine my background in…