Navdeep Suri, Translator: It’s satisfying translating something from 100 Yrs Ago
How does it feel to transition from being a diplomat to your new role as a translator?
Translator and former diplomat Navdeep Suri (Courtesy The Sacred Amritsar)
The two identities have been moving concurrently for a while. I did my first translation back in 2001-2002 when I was a diplomat in London. That was my paternal grandfather Nanak Singh’s classic Punjabi novel Pavitra Paapi, which I translated as The Watchmaker. After that, I translated another Punjabi novel of his – Adh Khidiya Phul – published in…